Guxtaw Uyräsu

Guxtaw Uyräsu

domingo, 15 de abril de 2012

Tatuagem mal feita

Outro dia, fui ao dentista e vi um cara com um projétil de palavra árabe em cada braço. o problema é que haviam dois erros.
O primeiro é que ortograficamente estavam escritos errados pois as letras estavam separadas, e quando se escreve com letras árabes, elas se unem conforme suas regras...

segundo é que aquelas palavras não querem dizer nada com coisa nenhuma... nem faço ideia do que ele quiz dizer com aquilo..
Só sei que foi uma bela cagada, porque vão ficar ali (erradíssimas) para o resto da vida dele.


Por isso, meu povo. antes de fazer uma tatuagem com alguma palavra em outro idioma, descubra primeiro se está correta, tá certo?!

Ainda posso chutar que ele tentou criar uma transliteração de alguma palavra do português mesmo
1ª palavra: Tá-D-L-´-W = TADLAU / TADLEU
2ª palavra: B-´-L-´ = Bala? / Bela?

Enfim, só Deus sabe... kkkkkk

Nenhum comentário:

Postar um comentário